简体中文ENGLISH
关于立信
服务项目
我们服务的行业
翻译技术
价格与流程
客户服务
联系我们
 
 市场营销
 咨询与法律
 银行与金融
 健康与生命科学
 工程、技术、制造
 教育、学术、出版
 影视、文化、传媒
 旅游、交通、餐饮
 个人翻译业务
 

 

影视、文化、传媒

字幕翻译

字幕是指以文字形式显示电视、电影、舞台作品中的对话等非影像内容。字幕翻译是影视翻译重要部分,字幕中每一行虽然只有简单的一句话,但译者翻译时需要仔细斟酌。

立信翻译结合市场需求,组建了视频、影视字幕翻译项目组,严格执行翻译质量把控体系,提供字幕翻译、制作等多种形式影视作品翻译服务。

剧本翻译

剧本主要是依靠剧本台词来反映人物性格和人物情感等,作为文学性语言具有形象性、生动性的特点。好的剧本和高质量的翻译对于吸引观众,创造收视率等方面起着重要作用。

立信翻译拥有专业的剧本翻译人才团队,系统化的剧本翻译项目管理流程,积累了丰富的剧本项目经验,可以有效保证剧本翻译的质量。

宣传片翻译

宣传片是传达品牌形象、企业文化、服务理念、项目成果等综合信息的重要工具。而高质量的宣传片翻译将有效助力品牌面向国际市场的对外宣传,增强品牌的可信度,加大品牌的影响力。

宣传片翻译要综合考虑文化背景和语言习惯差异,以面向受众为导向,立信翻译在宣传片翻译领域积累了十多年的丰富经验,为许多企业提供过专业的宣传片翻译服务。

 
    在线客服
翻译热线
北京国贸部: 010-59625100
北京中关村: 010-51295915
上海分公司: 021-51877650
北京上地部: 010-59625172
各地分公司联系方式
首页 | 网站地图 | 隐私声明   京ICP备10024135号-1©2008-2009 版权所有:北京立信达雅翻译有限公司